Архив

2016
77
12
2015 - 2005
2005 - 1995
1995 - 1985
1985 - 1975
1975 - 1965
1965 - 1955
1955 - 1945
1945 - 1935

Блохин П.А.

Статьи и рецензии

Ломакин Н.А. Символическое толкование пространства церкви в трактате Гийома Дюрана «Rationale divinorum officiorum».
Symbolical meaning of ecclesiastical architecture in Guillaume Durand’s “rationale divinorum officiorum”.
// Средние века. 2012. Вып. 73 (1-2). С. 178-203

Статья посвящена проблемам восприятия сакрального пространства и отношения к символу в рамках традиции средневековых аллегорических толкований литургии. Главным источником послужил раздел о символике церковной архитектуры трактата «Rationale divinorum officiorum» Гийома Дюрана (конец XIII в.). В первой части статьи рассматриваются основные особенности описания и интерпретации пространства церкви в толкованиях литургии. Во второй части с привлечением сравнительного материала анализируется изменение семантики отдельных частей церкви в литургических трактатах. Гийом Дюран стремился переосмыслить традиционный для его предшественников образ церковного здания как своеобразного воспроизведения Храма Иерусалима и понимал архитектуру главным образом как способ репрезентации отношений внутри Церкви как общины христиан на земле.

The article deals with the problems of perception of sacred space and attitude to a symbol in the tradition of medieval allegorical interpretations of liturgy (expositiones missae). A chapter on symbolism of a church building from Guillaume Durand's treatise “Rationale divinorum officiorum” (late 13th century) is used as a primary source. In the first part of this paper some features of description and interpretation of ecclesiastical architecture and space in expositiones missae are examined. The second part investigates changes in semantics of different parts of church buildings in Durand’s “Rationale” in comparison to earlier “expositions”. It is demonstrated that Durand re-examines the traditional perception of a church building in “historical” sense as a reproduction of the Temple of Jerusalem, and considers ecclesiastical architecture, first of all, as a means of representation of relationships within the Church as a community of Christians on Earth.



Хусаинов В.М. Саксон Грамматик о походе короля Нильса в славянские земли: рассказ, факты, источники.
Saxo Grammaticus on king Niels’ campaign in slavic lands: story, facts and sources
// Средние века. 2012. Вып. 73 (1-2). С. 204-220

Статья посвящена изучению обстоятельств, связанных с рассказом Саксона Грамматика о походе датского короля Нильса (1104–1134) в земли прибалтийских славян. Поставлены проблемы: роль этого рассказа в контексте произведения Gesta Danorum, достоверность сообщаемых сведений, исторические источники Саксона Грамматика.

In XIIIth book of his “Gesta Danorum” Saxo Grammaticus delivered a story about an unsuccessful Danish expedition to “Sclavia” under King Niels (Saxo XIII 2). This article raises three main problems concerning Saxo’s story and the expedition itself. The first one is the problem of the narrative context of the story. While reading Saxo, it becomes obvious that the useless Niels’ expedition plays an ideological role in the text, giving an anti-example to the successful conquest of the Baltic Slavs led by King Valdemar I the Great and Bishop Absalon, who inspired Saxo to write his history of the Danes. The second problem touches upon the issue of credibility of the events related by Saxo in this text. It is not an idle question, since Saxo’s bias and singularity coincide with the silence of other sources. The author provides some reasons that make the story plausible. The expedition is assumed to have taken place in August, between 1112 and 1115. Niels’ ultimate goal is supposed to have been Oldenburg city, the stronghold and base of Prince Henry of the Obodrites. The place-name “Liutcha” (mentioned by Saxo) is conjectured to be a district around the Kossau River mouth in North-Western Holstein. The third problem is the question of the sources used by Saxo. The main and, supposedly, the only source was the oral tradition existing in the noble families, especially among the crowned Knud Lavard’s descendants.

 

Приложения:
  1. Саксон Грамматик. Поход короля Нильса в славянские земли (пер. с лат. В.М. Хусаинова)


Кравченко И.А. Церковные иерархи в политической жизни Исландии середины XI — начала XIII в.
Church hierarchs in the political life of Iceland, mid-11th to early 13th century.
// Средние века. 2012. Вып. 73 (1-2). С. 253-263

В статье рассматривается политическая деятельность епископов Исландии середины XI — начала XIII в. В центре внимания исследования стоят роль и методы воздействия высшего клира в процедурах урегулирования конфликтов между представителями исландской родовой аристократии. В работе делается вывод о том, что способы влияния на протагонистов, как и успех вмешательства иерархов во многом зависел от их принадлежности к социальным типам «епископ-хёвдинг» и «епископ-без-годорда». Однако, если в первом случае, механизм разрешения столкновения не многим отличался от традиционного, то, во втором, церковнослужители активно прибегают к помощи письменного права и авторитета церкви.

This article attempts to consider political activity of Icelandic bishops from the middle of the 11th to the early 13th century. A special emphasis is laid upon the examination of the prelates’ role and methods of influence in the settlement of disputes between local powerful families. Close connections between ecclesiastical and secular elite in Iceland during this period can explain similar features in the basis of authority and the pattern of behaviour in reconciliation procedures.

The study argues that the mechanisms of influence on opponents in procedures of mediation and arbitration and consequences of such activity were largely defined by the social type the high ecclesiastics belonged to. The social types are defined as follows: a) “bishop-höfðing” and b) “bishop without goðorð”. The bishops of the former type (they were mostly leaders of powerful families) brought into play traditional methods of influence; however, the latter ones (they were usually distant relatives of the most influential families) actively resorted to the help of written law and authority of the Church. On the whole, participation in the main political conflicts enhanced the power of the heads of the Icelandic Church during the period under consideration.

 



Воскобойников О.С., Воскобойников О.С. Физиогномика, наука не для всех.
Physiognomics, a science not for all.
// Средние века. 2012. Вып. 73 (1-2). С. 264-277

Статья посвящена первому этапу развития физиогномики на средневековом Западе, специфической области знаний о человеке, основанной на анализе внешних, телесных признаков и позволявшей судить о тех индивидуальных чертах человека, которые в наши дни называются характером. Рассматриваются тексты первой половины XIII в.: «Тайная тайных» и неизданный трактат Михаила Скота «Физиогномика» (ок. 1230). Особенностью бытования этих знаний стала их рецепция не в университетских кругах, а при дворах просвещенных духовных и светских государей.

The paper deals with the beginning of medieval reception of physiognomics, a specific complex of doctrines and knowledge about human body, that, on an individual scale, enabled the adept to judge about what we would call the “character” of an individual. The author analyzes some texts of the 13th century: the “Secret of Secrets” and especially the still unedited “Liber physonomie” by Michael Scot (ca. 1230). Physiognomics was received not at universities, but at the courts of some cultivated seigneurs, ecclesiastical and laic.



Акопян О.Л. Птолемей, его комментаторы и критика астрологии в «Рассуждениях против прорицательной астрологии» Джованни Пико делла Мирандола.
Ptolemy, his commentators and criticism of astrology in Disputationes adversus astrologiam divinatricem by Giovanni Pico della Mirandola.
// Средние века. 2012. Вып. 73 (1-2). С. 278-294

Статья посвящена анализу трактата итальянского мыслителя Джованни Пико делла Мирандолы «Рассуждения против прорицательной астрологии» и участия гуманиста в полемике против астрологии. Предпринята попытка показать отношение философа к астрологической традиции, которая ведет начало от трудов античного астронома Клавдия Птолемея. Дж. Пико делла Мирандола приходит к выводу, что подобная астрологическая традиция — не более чем фикция, поскольку, по его мнению, Птолемей и его комментаторы по-разному представляли себе назначение и основные положения астрологического учения.

The article deals with the analysis of anti-astrological polemics of the Italian philosopher Giovanni Pico della Mirandola, presented in his last treatise “Disputationes adversus astrologiam divinatricem”, published posthumously in 1496 by his nephew. It examines Pico’s attitude towards so-called “astrological tradition” which seemed to rise from the works of the famous ancient astronomer and even astrologer Ptolemy. However after the analysis of some of Ptolemy’s treatises, especially “Almagest”, “Tetrabiblos” and “Centiloquium”, and various commentaries on them Pico comes to the conclusion that in fact such “astrological tradition” did not really exist because of numerous divergences between Ptolemy’s interpretation of astrology and its practices and that of his commentators.



Окунева О.В. Как важно быть французом: взгляд бразильских индейцев XVI в.
L’importance d’être français: perception des alliés amérindiens des français au Brésil du xvie siècle.
// Средние века. 2012. Вып. 73 (1-2). С. 295-312

В статье исследуются малоизвестные особенности проникновения европейцев в Бразилию в XVI в. В основу анализа, предпринимаемого впервые в отечественной историографии, положены свидетельства путешественников и миссионеров XVI — начала XVII вв., содержащие сведения не столько о том, как европейцы относились к бразильским индейцам, сколько о том, как эти последние оценивали европейцев. На примере восприятия французов их индейскими союзниками в Бразилии XVI в. выявляется своеобразие положения французских путешественников и колонистов в Португальской Америке.

L’article est consacré à la reconstitution d’un certain «portrait collectif» des Français vus par leurs alliés amérindiens au Brésil du XVIe siècle. La présence française en Amérique portugaise qui s’est concrétisée au moment de la création de deux colonies («France Antarctique» au Rio de Janeiro, 1555–1560 et «France Equinoxiale» au Maragnan, 1612–1615) restait pendant longtemps le fruit d’une initiative privée. L’action des armateurs et des navigateurs des provinces maritimes de France précède la prise de possession officielle au nom du roi de France dans les différentes régions de l’Amérique portugaise et relie entre eux les épisodes coloniaux séparés dans le temps et dans l’espace.

Ainsi, le soin de nouer et de développer des contacts avec les populations locales est souvent laissé aux particuliers. Comment fallait-il se comporter pour gagner la confiance des communautés amérindiennes? La réponse à cette question sera cherchée du côté inattendu: dans les témoignages des Européens d’une nationalité autre que française qui se sont retrouvés dans un milieu hostile et qui ont décidé de se passer pour des Français afin de sauver leur vie. Les réactions des Amérindiens face aux efforts employés projettent une nouvelle lumière sur les particularités de la présence française au Brésil à l’époque des Grandes Découvertes et de l’exploration du Nouveau Monde.



Курышева М.А. Рукописи византийской библиотеки монастыря на Галисийской горе из собрания ГИМ (предварительные наблюдения).
Manuscripts from the byzantine library of the monastery on the Galesios Mount, held in the State Historical Museum (preliminary observations).
// Средние века. 2012. Вып. 73 (1-2). С. 323-329

В статье суммированы результаты исследования 2 греческих манускриптов первой половины X в. (Син. греч. 252 (Влад. 122)) и XI в. (Син. греч. 157 (Влад. 372)), находящихся в собрании Государственного исторического музея в Москве. Рукописи относятся к периоду основания и расцвета монастырей Галисийской горы близ Эфеса. Впервые после идентификации состава 3 византийских монастырских библиотек Б.Л. Фонкичем (Лавра св. Афанасия, Ивер, Ватопед) получены данные о принадлежности этих 2 кодексов к библиотеке Галисийского монастыря. Память об их происхождении «из книг» монастыря Галисиу бережно хранилась и передавалась даже тогда, когда этот монастырский центр был разорен турецкими войсками в начале XIV в.

The paper examines two Greek manuscripts dated to the first half of the 10th century, Syn. Gr. 252 (Vlad. 122) and 11th century Syn. Gr. 157 (Vlad. 372) from the Synodal Greek collection of the State Historical Museum in Moscow, which were acquired in 1655 by Arseny Sukhanov in the monasteries of Mount Athos. These two codices originated from Galesios Mount, a monastic center north of Ephesus, in the period of its foundation and growth in the 11th century by the stylite St. Lazaros. Our article is the first attempt to identify these manuscripts with one Byzantine monastic library after the works of B.L. Fonkitch, who has already reconstructed the structure of three Athonite libraries (Great Lavra, Vatopedi Monastery and Iviron Monastery). The memories about the origin of these two manuscripts “from Galesiot books” were kept even when the monastery was captured by the Turks at the beginning of the 14th century. Our work is based principally on the combination of palaeographic and codicological analysis of marginalia.















Попова Г.А./ Popova G. Рождение героя: образы Пелайо и Сида в испанских хрониках до XIII века // Средние века. 2013. Вып. 74(3-4). С. 298-308







Попова Г.А./ Popova G. Сохранить и преумножить: Практика формирования семейного имущества (Толедо, XII–XIII вв.) // Средние века. 2011. Вып. 72(1-2). С. 255-273

В королевстве Толедо — одной из областей Кастилии в XII–XIII вв.— многие местные семьи вели активную деятельность, связанную с формированием семейного имущества (как движимого, так и недвижимого). Свидетельства этого сохранились в многочисленных грамотах, фиксировавших их сделки. В ряде случаев можно проследить историю семейного имущества на протяжении нескольких поколений и сделать выводы относительно последовательной системы в имущественных операциях. На практику формирования семейных состояний определенным образом экономическое и социальное положение того или иного рода, а также правовые нормы и обычаи и правовая практика, сложившаяся в этой сфере.





Крылова Ю.П./ Krylova Yu. Научные чтения памяти О.А. Добиаш-Рождественской. Обзор материалов конференции // Средние века. 2011. Вып. 72(3-4). С. 305-310









Попова Г.А./ Popova G. Леоно-кастильские консехо: современные научные дискуссии // Средние века. 2015. Вып. 76(1-2). С. 393-404



Окунева О.В. Русские послы и бразильские индейцы при дворе Марии Медичи и Людовика XIII // Средние века. 2015. Вып. 76(3-4). С. 161-192

В статье впервые подробно исследуется фрагмент донесения первых русских послов во Францию в 1615–1616 гг. (т.н. статейный список И. Кондырева и М. Неверова), в котором упомянут некий «посол Западной Индеи» при дворе Людовика XIII. Каждый элемент этого свидетельства сопоставлен с данными французских источников, что позволило определить, о каком именно регионе Нового Света идет речь и какие именно проблемы французского присутствия в Южной Америке первой четверти XVII в. скрываются за лаконичными формулировками русских послов. Проведенный анализ документов, относящихся к событиям 1612–1615 гг., помог выявить наиболее вероятного кандидата на роль «посла Западной Индеи» при французском дворе.



Попова Г.А./ Popova G. Правовая норма в частных актах Толедо XII–XIII вв. // Средние века. 2015. Вып. 76(3-4). С. 320-332

В статье исследуются особенности средневековой юридической техники в правоприменении, в частности, соотнесение нормы, как зафиксированной письменно, так и существующей в форме обычая, с конкретными обстоятельствами, получающими юридическую интерпретацию в правовых актах. На примере комплекса правовых источников конца XI–XIII вв., происходящих из королевства Толедо (актовый материал, фуэро, «Книга приговоров»), показано, что ссылка на норму в средневековых грамотах призвана, в первую очередь, связать правовой акт с определенной традицией, но необязательно с письменным нормативным текстом, даже при его наличии. Знание норм этой традиции было уделом лиц, обличенных властью вершить правосудие, а также фиксировать правовые акты, и подразумевало определенный уровень профессионализма в юридической сфере.





Переводы

Искьердо Бенито Р. Средневековая археология в Испании: основные направления исследований // Средние века. 2009. Вып. 70(3). С. 87-97

Перевод с исп. Г.А. Поповой



Бенито Руано Э. «В Толедо за чертями» // Средние века. 2016. Вып. 77(3-4). С. 194-212

В статье анализируется формирование образа средневекового Толедо как города со зловещим прошлым, связанным с присутствием мусульман. Исследуются представления об этом городе как центре изучения магических искусств и астрологии, где собирались знатоки подобных предметов. Зарождение этого комплекса идей относится к XII‒XIII вв. Слава Толедо как города, где можно овладеть магией, распространилась не только по всей Испании, но и далеко за ее пределами.